TRADUCTION VIEUX FLAMAND????

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: TRADUCTION VIEUX FLAMAND????

Messagepar † graffit » 25 juil. 2011 19:56

Bonsoir à tous
pdebreu a écrit :en conformité avec le "code Louis"
J'ai déjà rencontré ce genre de registre très succint où lesdécès des enfants étaient notés mais sans le prénom
"Un enfant de"

Mais qu"est-ce que le code Louis :?:

Merci d'avance

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
† lecleiremichel
VIP
Messages : 5186
Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58

Re: TRADUCTION VIEUX FLAMAND????

Messagepar † lecleiremichel » 25 juil. 2011 20:37

Bsr tertous, je n'ai pas tout lu (pas le temps, je m'entraine pour ma retraite ;) ) mais pour info, min Graffit voir ce lien
http://fr.wikipedia.org/wiki/Code_Louis
Pierre pourra sans doute en dire plus.
Bonne lecture et soirée. :lol: Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: TRADUCTION VIEUX FLAMAND????

Messagepar pdebreu » 25 juil. 2011 23:28

Bonjour à toutes et tous, bonjour graffit et Michel
lecleiremichel a écrit :http://fr.wikipedia.org/wiki/Code_Louis
Il s'appelle bien le code Louis, et il date aussi de 1667, mais le texte auquel je fais allusion est celui qui réglemente la tenue des registres d'état-civil (ce doit être une partie de celui mentionné ci-dessus). J'en ai trouvé la mention dans un numéro récent de la revue "Votre Généalogie". L'article s'intitule "Petit historique des registres paroissiaux et d'état civil", par Tony Neulat (n°43 de juin-juillet 2011)

La spécificité du code Louis c'est la tenue des registres en 2 exemplaires, la "minute" conservée par le curé et la "grosse" déposée au greffe du tribunal royal le plus proche. Il y est également indiqué quelles informations doivent être contenues dans les divers types d'actes (pour les sépultures : il est simplement demandé - d'après cet article - de noter le jour du décès)

Amitiés

Pierre

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: TRADUCTION VIEUX FLAMAND????

Messagepar † graffit » 26 juil. 2011 09:44

Bonjour Pierre et Michel,bonjour à tous

Merci pour les informations et bonne journée!

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité