Bonsoir à toutes et tous,
Je vous soumets à la traduction de flamand en français un acte de naissance établi à Elseghem, pour DE TAEVERNIER Jean-Louis François.
Merci d'avance pour le grand service que vous me rendrez.
Bernard
Traduction d'un acte de naissance DE TAEVERNIER à Elseghem
-
- Messages : 52
- Enregistré le : 13 févr. 2008 11:52
-
- Messages : 348
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:46
Bonsoir
L'an mille huit cents cinquante neuf le huit du mois de septembre a quatre heure de l'apres midi est comparu devant nous, Charles Gerniers echevin officier delege de l'etat civil de la commune d'Elseghem Arrondisement d'Oudenaarde province Oost-Vlaanderen ( Flander Orientele) par acte du vingt six janvier de l'annee courante,Joannes Ludovicus De Taevernier agé de trente neuf ans, agriculteur demeurant dans cette commune lequel nous a montrer un enfant du sex masculin né aujourd'hui a six heures du matin a la maison quartier ? ( une lettre) numero cinquante quatre dans cette commune
delui presentateur et de Melania Balcaen agée de vingt six ans agricultrice sa femme demeurant dans cette commune et il declare de vouloir donner le prénom de Joannes Ludovicus Franciscus Cette declaration et presentation est faites en presence de Ivo Gerniers age de trente huit ans agriculteur et de Joannes BaptisteTeirlinck age de soixante huit ans secretaire communal
tous deux demeurant dans cette commune, lesquels apres lecture ont signer avec nous.
excusez moi pour les fautes orthographe
Cecile
L'an mille huit cents cinquante neuf le huit du mois de septembre a quatre heure de l'apres midi est comparu devant nous, Charles Gerniers echevin officier delege de l'etat civil de la commune d'Elseghem Arrondisement d'Oudenaarde province Oost-Vlaanderen ( Flander Orientele) par acte du vingt six janvier de l'annee courante,Joannes Ludovicus De Taevernier agé de trente neuf ans, agriculteur demeurant dans cette commune lequel nous a montrer un enfant du sex masculin né aujourd'hui a six heures du matin a la maison quartier ? ( une lettre) numero cinquante quatre dans cette commune
delui presentateur et de Melania Balcaen agée de vingt six ans agricultrice sa femme demeurant dans cette commune et il declare de vouloir donner le prénom de Joannes Ludovicus Franciscus Cette declaration et presentation est faites en presence de Ivo Gerniers age de trente huit ans agriculteur et de Joannes BaptisteTeirlinck age de soixante huit ans secretaire communal
tous deux demeurant dans cette commune, lesquels apres lecture ont signer avec nous.
excusez moi pour les fautes orthographe
Cecile
-
- Messages : 52
- Enregistré le : 13 févr. 2008 11:52
Traduction d'acte de naissance DE TAEVERNIER à Elseghem
Bonsoir Cécile,
Je vous dis un grand merci pour votre traduction de l'acte en flamand concernant l'arrière grand-père paternel de mon épouse.
Ceci me permettra de compléter l'arbre des DE TAEVERNIER que je mets à jour actuellement.
Amicalement.
Bernard KOBUS
Je vous dis un grand merci pour votre traduction de l'acte en flamand concernant l'arrière grand-père paternel de mon épouse.
Ceci me permettra de compléter l'arbre des DE TAEVERNIER que je mets à jour actuellement.
Amicalement.
Bernard KOBUS
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 57 invités