Lecture difficile (pour moi :)

Avatar du membre
tiran
Messages : 118
Enregistré le : 17 oct. 2007 17:31

Lecture difficile (pour moi :)

Messagepar tiran » 05 avr. 2008 15:34

Bonjour à tous.

J'ai besoin de votre expérience pour retrouver l'orthographe précise du nom d'une ancêtre que j'ai du mal à déchiffrer :
Marie Jeanne GELTHOOST (?), telle qu'elle est nommée dans les deux actes qui suivent :

Image
Image

C'est surtout la terminaison "ST" qui me pose problème : la queue ne ressemble pas vraiment à un S ni a un F , puisqu'elle repars vers la droite.

Merci de votre aide.
Alain
Modifié en dernier par tiran le 05 avr. 2008 16:45, modifié 1 fois.

nordmand
Messages : 438
Enregistré le : 21 oct. 2006 16:46

lecture dufficile

Messagepar nordmand » 05 avr. 2008 15:54

Bonjour Alain,
Sur HONDEGHEM, il y a des GELTHOOFT.
Bonne journée, Thérèse

Avatar du membre
tiran
Messages : 118
Enregistré le : 17 oct. 2007 17:31

Messagepar tiran » 05 avr. 2008 17:06

Oui Thérèse,
Quelques Gelthooft sur Geneachtimi
D'autres Gelthoost (dont la mienne) ou Ghelthoost sur Geneanet ou Family search, tous d'Hondeghem.

Quelques dates non vérifiées : naissance 1722 (Hdg), mariage 14 09 1745 (Hdg) , hors base des actes hélas.
Sauf une date de décès présumée : 9 01 1760 (?) à laquelle je ferai une demande

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Messagepar pdebreu » 05 avr. 2008 17:45

Bonjour Alain, bonjour Thérèse

C'est bien GELTHOOFT qu'il faut lire. Je viens d'acheter un livre sur le dialecte flamand, il confirme l'origine flamande de ce patronyme (Geld=argent, Hoofd=tête), et la transformation - au départ phonétique - du D en T quand il se trouve entre deux voyelles fait l'objet d'un long développement dans ce livre. (Ne comptez pas sur moi pour en dire plus, je suis encore au niveau initiation :) :) :) )

A noter que l'écriture de ce vicaire présente des variantes pour certaines lettres. Mais ses "S" qui ressemblent à des "F" sont toujours la deuxième lettre de deux "S" consécutifs. Dans toute cette région (Staple, Hondeghem...) quand deux "S" sont doublés ils sont presque toujours différents, quelle que soit la personne qui l'écrit. Je n'en suis pas certain, mais je pense que c'est aussi le cas dans une zone géographique bien plus étendue

Cordialement

Pierre

Avatar du membre
tiran
Messages : 118
Enregistré le : 17 oct. 2007 17:31

Messagepar tiran » 05 avr. 2008 19:41

Bonjour Pierre et merci.

Vous êtes toujours de précieux conseil.
Ainsi que Thérèse.
... mes parrain et marraine sur Geneachtimi. :D

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 39 invités