Bonjour ,
Pourriez-vous me traduire l'acte de mariage n°12 de Bulthé Audemarius et Elias Maria Ludovica ?
Je vous en remercie.
Cordialement , Nolou
https://genealogie.arch.be/513/513_9997 ... 123/0_0032
Traduction acte de mariage en néerlandais [Résolu]
-
- Messages : 242
- Enregistré le : 23 sept. 2023 09:47
- Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction acte de mariage en néerlandais
12. Mariage 1902 07/10 Houtem
Audemarius Josephus BULTHÉ journalier habitant ici et y né le 16/03/1874 fils majeur de Desiderius Franciscus et de son épouse Stephania Eugenia LABEAU ouvriers habitant ici tous deux ici presents et consentants
Maria Ludovika ELIAS journalière dom. Keiem habitant ici fille mineure de Karel et de son épouse Rosalia COUCKE ouvriers habitant Keiem tous deux ici presents et consentants
La future épouse est née à Leke le 20/06/1882.
T.
Florimond Vanlerberghe journalier âgé de 38 ans beau-frère du marié
Henri Calcoen journalier âgé de 33 ans beau-frère du marié
Leon BULTHÉ servant âgé de 30 ans neveu du marié
Remi LABEAU boulanger âgé de 23 ans neveu du marié
tous habitant Houtem
Audemarius Josephus BULTHÉ journalier habitant ici et y né le 16/03/1874 fils majeur de Desiderius Franciscus et de son épouse Stephania Eugenia LABEAU ouvriers habitant ici tous deux ici presents et consentants
Maria Ludovika ELIAS journalière dom. Keiem habitant ici fille mineure de Karel et de son épouse Rosalia COUCKE ouvriers habitant Keiem tous deux ici presents et consentants
La future épouse est née à Leke le 20/06/1882.
T.
Florimond Vanlerberghe journalier âgé de 38 ans beau-frère du marié
Henri Calcoen journalier âgé de 33 ans beau-frère du marié
Leon BULTHÉ servant âgé de 30 ans neveu du marié
Remi LABEAU boulanger âgé de 23 ans neveu du marié
tous habitant Houtem
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : verobruno et 58 invités