Bonjour
Serait-il possible de me traduire cet acte de décès n°82 DENYS Ludovicus Josephus :
https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0168
Merci beaucoup, bien cordialement, Sébastien
Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Merkem - 1876 [Résolu]
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Merkem - 1876
82 décès 04/04/1876
Karel Louis DENYS âgé de 50 ans charpentier, fils du défunt, et Pieter Gadeyne âgé de 62 ans fermier, non-parenté
nous ont déclaré que Louis DENYS âgé de 81 ans, né et dom.Merkem charpentier, fils de feu Engel et de feue DEBAENE Rosalie, veuf de Regina SOENEN,
est décédé hier à sa maison située Kloosterstraat.
Karel Louis DENYS âgé de 50 ans charpentier, fils du défunt, et Pieter Gadeyne âgé de 62 ans fermier, non-parenté
nous ont déclaré que Louis DENYS âgé de 81 ans, né et dom.Merkem charpentier, fils de feu Engel et de feue DEBAENE Rosalie, veuf de Regina SOENEN,
est décédé hier à sa maison située Kloosterstraat.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Re: Demande de traduction, acte de décès - Flamand - Merkem - 1876
Merci pour vos trois traductions, j'ai noté sur chaque acte traduit votre nom pour la traduction sur Heredis mais je ne retrouve pas la mention sur geneanet, je regarde cela demain. Merci beaucoup, Bonne soirée
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité