Bonjour à tous,
Quelqu'un pourrait-il me traduire, en français, l'acte de décès de VAN DE VELDE Monica (VANDEVELDE Monique) ?
Je vous remercie d'avance pour vos contributions.
https://genealogie.arch.be/512/512_9999 ... 000/0_0491
Eric VANDEVELDE
Traduction acte de décès de VANDEVELDE Monica [Résolu]
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 84
- Enregistré le : 15 mars 2014 13:00
-
- Messages : 277
- Enregistré le : 31 août 2008 16:58
Re: Traduction acte de décès de VANDEVELDE Monica
Bonjour Eric,
Voici la traduction. (Acte difficile à lire).
Bonne journée.
Patricia
Acte n° 20 du 21/3/1855
Comparants : Ferdinandus Josephus Geerinck, 38 ans & Adrianus Pelckmans, 55 ans – tous deux de cette ville.
Ils ont déclaré que hier à 6h30 de l’après-midi est décédée Monica Vande Velde, âgée de 77 ans, née à Elversele et demeurant à St-Niklaas
Fille de Joannes Baptiste (° St-Gillis-Waas) & de Godelieva Craey (° Hamme) – tous deux décédés à St-Niklaas
Veuve de Christianus Vn Helstlandt (°Mechelen) & décédé à St-Niklaas.
Les comparants ont signé l’acte.
Voici la traduction. (Acte difficile à lire).
Bonne journée.
Patricia
Acte n° 20 du 21/3/1855
Comparants : Ferdinandus Josephus Geerinck, 38 ans & Adrianus Pelckmans, 55 ans – tous deux de cette ville.
Ils ont déclaré que hier à 6h30 de l’après-midi est décédée Monica Vande Velde, âgée de 77 ans, née à Elversele et demeurant à St-Niklaas
Fille de Joannes Baptiste (° St-Gillis-Waas) & de Godelieva Craey (° Hamme) – tous deux décédés à St-Niklaas
Veuve de Christianus Vn Helstlandt (°Mechelen) & décédé à St-Niklaas.
Les comparants ont signé l’acte.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 76 invités