Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4227
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar verobruno » 14 mars 2015 14:11

Bonjour à toutes et tous
Demande de traduction d'un acte de mariage en flamand de DETENDER pierre auguste né le 13 vendémiaire an XI et de DE BRUYNE julianna vintentia née le 19/7/1810 à st nicolas, mariage célébré le 16 mars 1842 à st nicolas
Cliquer ici page 17 & 18
Merci d'avance pour la traduction
bon week-end à toutes et tous

Merci à Marie de m'avoir corrigé sur l'an XI
Modifié en dernier par verobruno le 14 mars 2015 20:29, modifié 1 fois.
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar MariedeBlyau » 14 mars 2015 19:47

Bonsoir Bruno,

Espérant que vous allez bien. Je ne traduis pas ici les parties rituelles du mariage. Nous sommes en l'an XI de la République (et pas l'an II).

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1068865602
Vue s 17-18/626
A Sint-Niclaes (=Sint-Niklaas) Acte de mariage de Petrus Augustinus DE TENDER et Juliana Vincentia DE BRUYNE du 16 mars 1842 à 10 heures du matin
Se sont présentés devant Petrus Antonius VERWILGHEN échevin, officier de l’état civil de la ville de Sint-Niklaas
Petrus Augustinus DE TENDER, conditionneur de laine de profession né à Sint-Niklaas le 13 vendémiaire an XI de la République Française (= 5 octobre 1802), et y habitant, fils majeur de
Hilarius (=Hilaire) Antonius DE TENDER et de Rosalia Philippina VERBERGT tous deux nés à Sint-Niklaas et y habitant, sans profession, le père présent et consentant, d’une part,
et
Juliana Vincentia DE BRUYNE née à Sint-Niklaas le 19 juillet 1810 et y habitant, journalière de profession, fille majeure de
Bruno DE BRUYNE garçon brasseur né en cette ville et de Petronilla MICHIELS née à BRUSSEL (=Bruxelles) , tous deux habitant cette ville, le père ici présent et consentant, d’autre part.
(…)
dont acte rédigé en présence de 4 témoins (apparemment non parents)
Carolus Joannes VANGROOTVEN, 48 ans, Joannes VAN BELLINGEN, 44 ans, Philippus VANDETMAESEN 47 ans, tous trois écrivains publics, et Ferdinandus DECORTE, huissier municipal, tous 4 habitant cette ville, qui, avec le père de la mariée ont signé avec nous, les comparants et le père du marié nous ont déclaré ne pas savoir écrire, après lecture faite.
(signatures)
B de Bruyne Decorte
CJ Vangrootven P Vandetmaesen
J Van Bellingen PA Verwilghen

Amicalement.
Marie

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4227
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar verobruno » 14 mars 2015 20:17

Bonsoir Marie
Je vais trés bien et vous j'espere de meme
Merci pour votre traduction je me doutais bien que cela serais vous qui me répondrais, toujours aussi précise dans vos écrits =D>
reste à trouver l'acte de naissance de pierre auguste DETENDER que je ne trouve pas sur les Mormons en date du 15 oct 1802 "13 venémiaire an 11"
pouvais vouss me confirmer la ville sint-niklaas flandre orientale
je vous remercie d'avance
je vous souhaite un bon week-end

PS rectification acte de naissance trouvé le 13 vendémiaire en XI, mais yeux commence à me jouer des tours :oops:
Modifié en dernier par verobruno le 14 mars 2015 20:42, modifié 1 fois.
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar † graffit » 14 mars 2015 20:42

Bonsoir Bruno,

Pour connaître la province et l'arrondissement judiciaire d'une commune de Belgique,Le site Notre Belgique est très pratique
:arrow: Cliquer ici

Bonnes recherches =;
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4227
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar verobruno » 14 mars 2015 20:49

Bonsoir Graffit
Merci pour l'info, le pire est que le site que vous cité je l'ai sur mes favorie :oops:
à force d'aller plus vite que le seule neurone que je fait travaillé cela coince par moment :lol: :lol:
merci je mettrais un post-it la prochaine foi
bon week-end

ps j'aurais besoins de votre aide pour déchiffrer une ville que je poste sur le forum Belgique
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar MariedeBlyau » 15 mars 2015 10:44

Pour le métier de votre ancêtre, j'ai trouvé ceci
https://www.google.be/search?q=lainier& ... _rd=cr,ssl

En néerlandais "wolbewerker", qui travaille la laine. Il y a le lainier.
Voyez dans l'acte de naissance du 13 vendémiaire, an XI (onze!!!) à Sint-Niklaas, Flandre orientale, (rédigé en français) si cela correspondrait peut-être à la profession du père.
Bonne journée.
Marie

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4227
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar verobruno » 15 mars 2015 11:31

Bonjour Marie
Je vous remercie pour le complément d'information que vous apporté de l'acte de naissance du 13 vendémiaire an XI "onze" bien reçus ;)
je vous souhaite un bon dimanche et bonne continuation pour les traduction précise que vous nous donnez =D>
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar AF Tassin » 15 mars 2015 11:34

Bonjour,
graffit a écrit :Le site Notre Belgique est très pratique
:arrow: http://www.notrebelgique.be/fr/index.php?nv=21&[b]PHPSESSID[/b]=47405c21ad9bad344990ca78cab216ac
En effet, mais ce lien est lié à une "session" bien précise, et risque de ne pas fonctionner à chaque fois.

Le lien exact est celui-ci : Pour arriver directement à la recherche par nom : Mais je vous invite à explorer le reste du site, pour faire d'intéressantes découvertes.

Cordialement,
Annie-Françoise

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4227
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Mariage en flamand DETENDER X DE BRUYNE 1842 st nicolas

Messagepar verobruno » 15 mars 2015 11:46

Bonjour Annie-Françoise
Je vous remercie pour la précision du lien sur notre Belgique, il faut que je prennes le réflexe de le parcourir
j' ai passé un certain temps sur st-nicolas sur liege et en faite sint-niklaas en flandre oriental concernant l'acte du 13 vendémiaire de l'an XI
mis dans les favories
bon dimanche à vous et encore merci
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 89 invités