Page 1 sur 1

Demande de traduction d'un acte du néerlandais au français

Posté : ven. 19 mai 2017 20:00
par Grenats
Bonjour,

Pourriez-vous traduire l'acte de naissance de Gabriella Paulina De Clippel (Gand, 1890, page 346/521, acte n° 3375) :

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513

Je vous remercie.

Cordialement,

Périhan

Re: Demande de traduction d'un acte du néerlandais au français

Posté : ven. 19 mai 2017 22:14
par MariedeBlyau
Bonsoir,

N° 3375 DE CLIPPEL
L’an 1890 le 27 septembre à 3 heures après-midi après constatation, nous Octave BRUNEEL, officier de l’état civil de la ville de GAND dressons l’acte de naissance de GABRIELLA PAULINA DE CLIPPEL, née au domicile des parents hier à 2 heures du matin, fille de Ludovicus, âgé de 40 ans, professeur de musique, et d’Adeline Valentine Irma MATTHYS âgée de 31 ans, sans profession, son épouse, tous deux habitant Dampoortstraat, sur déclaration du père.
En présence de Leopoldus ROELANT, âgé de 34 ans, commerçant, habitant Dampoortstraat, et d’Isidorus BRUNEEL, âgé de 44 ans, fabriquant de brosses, habitant chaussée d’Antwerpen/Anvers.
Duquel acte il a été donné lecture.
(signatures)


Bonne nuit.
Marie

Re: Demande de traduction d'un acte du néerlandais au français

Posté : sam. 20 mai 2017 19:59
par Grenats
Merci beaucoup Marie pour cette traduction.

Bon week-end

Cordialement,

Périhan